履歴書とともに送る送付状・カバーレター。
今回はカバーレターの書き方・履歴書との違いについて紹介します。
また、英語の例文・サンプルメールについても見ていきましょう。
カバーレターの書き方・履歴書との違いは?
カバーレターの書き方や履歴書との違いはなんでしょうか?
カバーレターとは:送付状・添え状
カバーレター(Cover letter)は日本では送付状や添え状と呼ばれます。
履歴書を応募先の企業や個人に対して送るときに、履歴書を呼んでもらうために付けられる手紙です。
日本でもカバーレターはテンプレートの名前欄などを少し編集すれば問題ない場合がほとんどです。
しかし、外国企業への就職やワーホリなどで応募するときに書くカバーレターは応募する役職などに合わせて、ニーズを踏まえた内容でなければその時点で候補から外されてしまいます。
履歴書と対応したものでなければなりませんが、内容が履歴書を切り抜いただけのものであってもいけません。
カバーレターの目的:履歴書を読みたいと思わせること
|
|
カバーレターは自己紹介のためにあります。
応募先の企業自体や応募する役職に対して関心があることを示し、いかに自分がそのポストに対して有能なのか、「履歴書を読みたい」と思わせるためにあります。
また、選考担当者に対して「面接をして質問をしたい」と思わせるきっかけでもあります。
カバーレターは雇用主とあなたがつながる出会いそのものです。
面接のチャンスを手に入れられるかはカバーレターにかかっていると言っても過言ではありません。
カバーレターの書き方・履歴書との違い:3つのポイント
カバーレターは一般的に3つのパーツに分けられます。
1 | 自己紹介 (応募先企業・個人に興味がある理由など) |
2 | 本文 (相手があなたに興味を持つべき理由など) |
3 | 結び (2次選考のためにいつ・どのように連絡すれば良いか) |
1自己紹介の部分には、あなたが応募先企業・個人に興味がある理由を盛り込みます。
2本文の部分には、相手があなたに興味を持つべき理由を。
3結びの部分には、2次選考のためにいつ・どのようにあなたに連絡すれば良いかを含める必要があります。
自己紹介
カバーレターの冒頭には応募している役職や、その仕事で果たすべき目標は何かを明示します。
経緯であったり、どうしてあなたが応募しようと思ったのか、なぜ興味を持ったのかを説明することで、あなたの関心の高さを相手に伝えます。
それによって、選考担当者はあなたに対して興味を持ち始めます。
自分のこと、企業のことを知ってくれている人、知ろうとしてくれている人に対して好感を抱くのが普通です。
本文
本文は1〜3段落程度で構成します。
あなたの持っている資格がどのように関係しており有利なのかを説明することで、応募した役職の性質を正しく理解しているかも示すことになります。
履歴書に記載しているスキルや資質の例をいくつか取り上げて、あなたが他の応募者よりも優秀であることを説明します。
ただし、履歴書の内容を繰り返すものになってはいけません。
あなたの経験が応募先の企業や個人に対し、どのように貢献することができるのかを具体的に説明する機会として利用します。
結び
カバーレターは履歴書を読んでもらい、面接試験へとつなげるためにあります。
なので、選考担当者に「次にどのような行動をして欲しいのか?」を明確に示しておく必要があります。
面接試験のお願いであったり、面接試験の前に電話でさらに自分自身をアピールすることができるといった提案であったり形はさまざまです。
必ず丁重に手紙を閉じる必要があります。
署名をすることも忘れてはいけません。
カバーレターの書き方の注意点
カバーレターの書き方として注意することを細かく見ていきましょう。
指定のフォーマットを使う
カバーレターを作成するためには、応募先の企業や個人が指定しているフォーマットがあればそれに従ってください。
一般的にはフルブロックスタイルが今の主流です。
送付先の個人名を特定する
送付先の人物や役職に関する情報を得るために、連絡をしておく必要がある場合もあります。
「Mrs.」のような性差別的な表現を使用しないこと。
送付先の個人を特定することができない場合は「Dear SirやDear Madam」を使用しないでください。
「Dear Director of Human Resources」または「Dear Hiring Official」は適切な表現ですが、できる限り送付先の個人名を取得する努力をし、どうしても不可能である場合にのみこれらを使います。
1ページ以内で簡潔にまとめる
カバーレターは1ページ以内に納めなければなりません。
明確で簡潔な表現をし、できる限り語数の少ない確実な表現を用いましょう。
通常は5段落以内で構成します。
「I」を使いすぎない
「I」という表現を使いすぎないようにしてください。
例えば、「履歴書のコピーを同封しました。」と言いたい場合にも「I have enclosed a copy of my resume.」という表現をしないようにしましょう。
できるだけ「You」が頻繁に出てくる表現に切り替えて文章を再構成しましょう。
つまり「Enclosed you will find a copy of my resume.」といった表現に直すように心がけてください。
体感としては、1つの段落につき2回以上「I」を使わないでください。
表現を簡潔で分かりやすく
文章表現をバラエティ豊かなものにしてください。
選考担当者は人間です、平坦な表現ばかりでは読み進めることが苦痛になります。
長い文章は短い文章へと置き換えてみましょう。
注意を引くような形容詞やアクション動詞を使用する
あなた自身の人物や資格を説明するときに、アクション動詞や形容詞を使用することで文章に独自性が出たり、選考担当者の興味をそそります。
「Career Service Network」にアクション動詞の例が紹介されています。
校正・スペルミスのダブルチェック
校正・スペルミスをもう一度、確認してください。
WordやPagesのスペルチェック機能に頼っていると見落としてしまうことがあります。
綴りの間違いやタイプミスを見つけやすくするためには、カバーレターをお尻から逆読みしていくと、一つ一つの単語に意識が向きやすいのでオススメです。
また、最初から最後まで大声で読んでみて文法的な誤りがないかをチェックしてみましょう。
他の人にチェックしてもらうことも有効です。
資格・長所の説明方法
資格や長所については、あなたの仕事の評価を表した文章や推薦状があればそれをもとに作成しましょう。
今までの職務内容や達成基準を記載し、そこからどのような仕事の期待が予想されるかを書きましょう。
応募している役職を他の企業も募集している場合、そうした他社が募集している人物像として使われている表現を参考にすると良いでしょう。
その他
- カバーレターのサンプルはインターネット上にもたくさん公開されています。あなたの応募する役職のものを中心にいくつも確認してみて、最も参考になるものを探してください。
- 就職支援センターや転職支援エージェントなどに依頼してカバーレターの評価をしてもらいましょう。
- 履歴書と合った紙質やフォントを使用し、カバーレターを履歴書がセットであることが分かり、魅力できなものにしましょう。
|
|
カバーレターの英語の例文・サンプルメールは?
カバーレターの英語の例文を紹介していきます。
ただしあなた自身の目で、できるだけ多くの種類のカバーレターを参照された方が意味があります。
残念ながら日本企業が紹介していたり、日本人の個人が紹介しているものには不適切なものがたくさんあります。
特に「I」を多用するなと指摘しておきながら、1つの段落に5個も10個も「I」が使用されているものがほとんどです。
「Cover Letter Examples Library」にはさまざまなカバーレターのサンプルが紹介されています。
こちらで紹介されているものはどれも、実際に選考を通過して採用されたカバーレターです。
MicrosoftやIKEA、IBM、VOLVOなどさまざまな企業に向けて作成されたカバーレターがあります。
金融、IT、大学、販売、インターンシップなど職業分野別で表示させることもできます。
まとめ
・カバーレターとは:送付状・添え状
履歴書を応募先の企業や個人に対して送るときに、履歴書を呼んでもらうために付けられる手紙です。
・カバーレターの目的:履歴書を読みたいと思わせること
応募先の企業自体や応募する役職に対して関心があることを示し、いかに自分がそのポストに対して有能なのか、「履歴書を読みたい」と思わせるためにあります。
・カバーレターの書き方・履歴書との違い:3つのポイント
1自己紹介の部分には、あなたが応募先企業・個人に興味がある理由を盛り込みます。
2本文の部分には、相手があなたに興味を持つべき理由を。
3結びの部分には、2次選考のためにいつ・どのようにあなたに連絡すれば良いかを含める必要があります。
・カバーレターの書き方の注意点
- 指定のフォーマットを使う
- 送付先の個人名を特定する
- 1ページ以内で簡潔にまとめる
- 「I」を使いすぎない
- 表現を簡潔で分かりやすく
- 注意を引くような形容詞やアクション動詞を使用する
- 校正・スペルミスのダブルチェック
- 資格・長所の説明方法
・カバーレターの英語の例文・サンプルメールは?
あなた自身の目で、できるだけ多くの種類のカバーレターを参照された方が意味があります。
「Cover Letter Examples Library」にはさまざまなカバーレターのサンプルが紹介されています。
いつもたくさんのコメントありがとうございます。他にも様々な情報がありましたら、またコメント欄に書いてくださるとうれしいです。